کد خبر: 161003

«هشتک» به جای «هشتگ»؛ راز انتخاب فرهنگستان فاش شد

«هشتک» چگونه جایگزین «هشتگ» شد؟ فرهنگستان زبان و ادب فارسی دلیل انتخاب واژه «هشتک» را توضیح داد. انتخاب «هشتک» پس از واژه «هفتک» (برای تیک)، پرسش‌هایی را برانگیخت که حالا پاسخ داده شده است. شباهت آوایی و ریشه‌شناسی، کلید این انتخاب برای معادل «هشتگ» بود.

به گزارش ثریا پس از آنکه فرهنگستان زبان و ادب فارسی واژه «هفتک» را بر اساس شباهت ظاهری به عدد هفت، برای نشان «تیک» تصویب کرد، دلیل انتخاب واژه «هشتک» برای «هشتگ» نیز مورد سوال قرار گرفت.

گروه واژه‌گزینی فرهنگستان زبان و ادب فارسی توضیح داد که علامت هشتگ (#)، که با نام‌های «پوند» یا «مربع» نیز شناخته می‌شود، ریشه‌ای کهن دارد و در روم باستان برای جداسازی اعداد از حروف استفاده می‌شد.

این نشان در دهه ۱۹۶۰ وارد عرصه مخابرات و سپس در قرن ۲۱ به حوزه فناوری اطلاعات و فضای مجازی راه یافت و اکنون ابزاری رایج برای دسته‌بندی موضوعات در شبکه‌های اجتماعی است. در حوزه مخابرات، علاوه بر hash (هاشور)، معادل‌هایی چون square (مربع) و octothorpe (هشت‌خان) نیز داشته است.

در ادامه بخوانید: نکوداشت سعید حمیدیان: تجلیل از استاد نامدار ادب فارسی

پیشوند -octo در واژه‌هایی مانند octothorpe به معنی «هشت» است. واژه hashtag نیز ترکیبی از hash (هاشور) و datatag (برچسب داده) است. فرهنگستان زبان و ادب فارسی با توجه به این ریشه‌ها و با بهره‌گیری از روش «جورسازی معناوایی» (phono-semantic matching)، واژه «هشتک» را برای «هشتگ» برگزید.

در واژه «هشتک»، علاوه بر اشاره به «هشت» در ریشه‌شناسی، پسوند «ـَک» کارکرد نسبت‌سازی و اسم‌سازی دارد. مهم‌تر از آن، شباهت آوایی کامل «هشتک» به «هشتگ» انگلیسی است که به باور فرهنگستان، پذیرش و کاربرد نوواژه‌ها در زبان فارسی را تسهیل می‌کند؛ اصلی که در واژه‌گزینی‌های دیگر نیز مد نظر قرار گرفته است.

منبع: ایسنا