به گزارش ثریا مجید رحمانی، نویسنده و پژوهشگر ادبی، در تازهترین اثر داستانی خود با عنوان «روزگار ملخ»، داستان سیاوش را از شاهنامه فردوسی با زبانی امروزی بازآفرینی کرده است. این رمان که چاپ دوم آن توسط نشر صاد منتشر شده، تلاشی برای برقراری ارتباط میان مخاطب امروز با گنجینه ادبیات کهن فارسی است.
رحمانی درباره انگیزه اصلی خود از این اقتباس از شاهنامه گفت: «هدفم این بود که مخاطبانی که شاید شاهنامه را نخواندهاند، از طریق یک داستان معاصر با آن آشنا شوند و برای خواندن منبع اصلی ترغیب گردند. به باور من، هر اثر اقتباسی باید چنین کارکردی داشته باشد و خواننده را به سوی اصل اثر رهنمون شود.»
روند پژوهش و نگارش رمان «روزگار ملخ» حدود دو سال زمان برده است. نویسنده برای خلق فضایی ملموس و باورپذیر، به خوزستان که به عنوان جغرافیای داستان انتخاب شده بود، سفر کرد و با انجام مصاحبههای میدانی و عکاسی، جزئیات لازم برای روایت خود را فراهم آورد.
این نویسنده پیش از این نیز در آثار خود به سراغ بازآفرینی متون کلاسیک رفته بود. او پس از «روزگار ملخ» نیز اقتباسی از داستان «خسرو و شیرین» اثر نظامی گنجوی را به نگارش درآورده است. رحمانی تأکید میکند که در هر اقتباس، ضمن وفاداری به ساختار و محتوای اصلی، داستان را به زمان حال منتقل کرده و دیدگاه شخصی خود را در آن منعکس میکند.
رحمانی در بخش دیگری از صحبتهایش به مشکلات نشر کتاب در ایران اشاره کرد و گفت: «انتشار کتاب حتی از نوشتن آن نیز دشوارتر است. بسیاری از ناشران به دلیل مشکلات اقتصادی، تمایل کمتری به چاپ آثار تألیفی جدید دارند و بیشتر به سمت ترجمه یا تجدید چاپ حرکت کردهاند.»
وی در پایان ابراز امیدواری کرد که رمان «روزگار ملخ» به عنوان پلی میان نسل امروز و میراث گرانبهای فردوسی عمل کند و بتواند جایگاه خود را در میان خوانندگان پیدا کند. این نویسنده همچنین خود را پذیرای نقدهای سازنده دانست تا بتواند در مسیر حرفهای خود از بازخوردها بهرهمند شود.